2017年10月9日 星期一

《身為職業小說家》村上春樹

如何開始

有人常常會把周圍的人、事、物加以快速定型化地分析,好比“那個是這樣”“這個是這樣”“那個傢伙是這種人”,在短時間內做出明確的結論,但這種人(只是說依我的意見)不太適合當小說家。反而更適合當評論家或記者。或適合當(某種)學者。適合當小說家的人,就算在腦子裡已經得出像“那個是這樣”的結論,或終於快要得出時,還是“不不,等一下。說不定那是我太自以為是”,而站定下來,重新思考的人。心想“事情應該不會那麼簡單就決定吧。如果往後忽然出現新的要素的化,或許會來個180度大逆轉呢”。

如何持續

我在這裡所說的“強韌的心”,並不是指在現實生活層次中實際的強。在現實生活中,我是非常非常普通的人。會為一點無聊的事而受傷,相反的也會說出不該說的話,事後後悔一直想不開。不太能抵擋誘惑,遇到無趣的義務會盡量把眼光避開。為了芝麻小事也會動不動就生氣,然而重要大事卻會一時糊塗而忽略過去。雖然注意盡量不找藉口,有時卻也會說溜嘴。心想今天最好不喝酒,還是不小心打開冰箱拿出啤酒來喝。我推測這方面可能跟世間的普通人大致一樣。不,可能低於平均水準也不一定。

不過說到寫小說這個作業,我一天大約有五小時左右,面對書桌可以繼續擁有相當強的心。那心之強 - 至少大多的部份 - 並不是我天生就具有的,是後天得到的。我因為刻意訓練自己,因而學會。說得明白一點,我也覺得,如果有那個意思的話,就算不能說“簡單”,至少只要努力,任何人都能某種程度學會。當然說到強的程度,就像身體的強度一樣,不是跟別人比較或競爭,而是為了保持自己現在狀態最佳形式的強。

俄國

在亞洲以外的國家,首先點燃起來的是俄國和東歐,然後才漸漸西進,往西歐移動,有這樣的印象。那是1990年代中期的事。實在令人吃驚的事,據說俄國的暢銷排行榜的前十名曾經一半左右被我的書所佔據。

這純粹是我個人的印象,如果要我提出確實的證據、根據,就傷腦筋了,試著從歷史年表來對照回顧看看,該國的社會基礎產生某種巨大動搖(或變革)之後,我的書在那裡會開始被廣泛閱讀,我覺得似乎看得見這種世界性傾向。在俄國和東歐地區我的書急速開始銷售,是在共產主義體質崩潰這巨大的地盤變化之後。過去看來屹立不搖的共產黨獨裁體制,忽然輕易地崩潰了,隨後混雜這希望和不安的“柔軟的混沌”嘩啦嘩啦地湧上來。我想或許因為在那樣的價值觀轉換的狀況下,我想我所提供的故事,或許因為帶有像新的自然現實般的意味吧。

沒有留言: