2023年8月6日 星期日

《懂也沒用的神秘旅行》金英夏

1987 前五十歲才能領到護照,1989 才終於取消禁止出國令

金英夏散文的第一篇就精彩到想起立鼓掌。文中回憶他當年作為學生(抗爭)領導,每天讀馬克思嚮往南斯拉夫和毛主席,甚至認為64是萬惡資本主義搞出來的假新聞而半信半疑。 

但當政府和財團合作,免費送這些學生去中國「看看真正的共產主義是怎麼回事」,在當時還不能自由進出、護照也很難拿的韓國,能出國看看世界的心情超越了他對資本主義的仇恨,還是決定去看看中國是什麼模樣(帶著能聯合全世界勞動人民站起來的心情吧應該)。 

除了有韓國國安跟團,中國自己也有規劃路線。他和學弟為了看「真正的中國」終於商量好在一個下午開溜,在北京大學隨便拉了個學生問可不可以參觀宿舍。學霸欣然答應,金英夏首先驚訝的是對方的英文很好,但更驚嚇的是宿舍裡貼的不是毛主席而是美國地圖,他們對對方向資本主義靠攏的姿態感到驚訝,對方也對他們沒去過美國感到失望 🫣 

「我們還問了幾個月前發生的天安門事件,他只是露出為難的笑容,什麼也沒有講。」 

這次衝擊讓金英夏放棄了抗爭。回國後默默準備考研擺脫理想青年的幻夢,成為了一個好作家。


#驅逐出境與暈眩

探尋情節通常有外在目標(尋找永生的秘訣、探索寶藏)
和最終達到的內在目標(洞察死亡是無可避免的、在這個象徵神的世界裡,根本沒有人在意人類的安危,就算再了不起的英雄也不過是一個人類)

#逃離吸收了所有傷痛的物品
「痛苦常常與人們居住的場所有關,因此人們能夠感受到旅行的必要性,但那不是為了尋找幸福,而是為了逃離看似吸收了所有傷痛的物品。」David Shields

#唯有當下
在沒有雜念、四周聽不到母語的地方,我才能感受到平靜。母語成就了現在的我,現在我能夠察覺母語中微妙的語感和跡象、徵兆和韻味,以及說話者隱藏的意圖,因此我很難再從中獲得真正的平靜和休息了。有時母語會抓傷我,傷害我,甚至拷打我。雖說使用母語是我的工作,但這始終未曾讓我感到舒心。

#重返旅行
也許少年會再次踏上旅途,憑藉自己的意志前往陌生的地方,啟動身體去感受一切。對於那些有過一次這種經驗的人而言,人生的原點將不再是日常,而是旅行。如果有人內心感受到平靜的時刻不是回歸日常,而是踏上旅途的瞬間,那他就是與我相同的人,此生註定在外漂泊流浪,沒有可以返回的原點。現在,我決定接受這一切了。

沒有留言: