2023年8月1日 星期二

《莫斯科紳士 A Gentlemen in Moscow》Amor Towles

對國家來說,藝術卻是最不可靠的奴僕。不只是因為創造藝術的是充滿奇思異想的一群人,也不只是因為他們討厭重複別人的言行,更痛恨遵照別人的指示行事,更嚴重的是,藝術本身就曖昧不明。一段驚心推敲的對話原本是要精準傳達某些意旨清晰的信息,但只要加上稍微嘲諷的語氣,或挑起一邊眉毛,就有了完全不同的效果。事實上,還可能傳達出完全相反的意旨。或許就是因為如此,統治當局必須不時重新檢討一下他們的藝術喜好,不為別的,就算只是為了讓自己可以明哲保身,也不得不這麼做。

308

“你知道在1930年代,他們宣布要施行農業集體化政策的時候,有一半的農人寧可宰殺自己的牲口,也不願把牠們送進集體農場嗎?一千四百萬頭牛,就這樣任由禿鷹和蒼蠅享用。”

“我們怎麼可能理解,阿亞?驅策自己的人民去摧毀自己民族的藝術作品,毀滅自己的城市,殺害自己的子嗣,卻毫不愧疚,這是什麼樣的一個國家啊?外國人想必會驚駭之極吧。他們一定認為我們俄羅斯人對一切都殘忍冷漠,沒有任何東西是神聖不可侵犯的,包括我們胯下所生的親生骨肉。這個想法讓我非常痛苦,非常不安。儘管已經累得精疲力盡,但這些念頭卻還是讓我徹夜難眠,直到天亮。”

“然後有天晚上,他來到我夢裡,阿亞。馬亞柯夫斯基來到我的夢裡。他唸了幾句詩,好迷人好美的詩句,我從沒聽過那麼美的詩,描述白樺樹的枝幹在冬日陽光裡搖曳閃爍的情景。接著,他卻長嘆一聲,給左輪槍上膛,抵在自己胸口上。醒來之後,我頓時領悟,這種自我毀滅的傾向並不可惡,也並不是令人羞愧或憎惡的事。這反而是我們最強大的力量。我們把槍口對準自己,並不是我們比英國人、法國人或義大利人更加冷漠,或更加不文明。恰恰相反。我們準備好要摧毀自己所創造的一切,是因為我們比他們更相信畫作、詩文、祈禱和人的力量。”

“請記住我的話,朋友,這絕不是莫斯科最後一次被燒成灰燼。”

348

一個房間應該是在這個空間裡發生的所有事情的總和。

400

眾所周知,地球的所有物種之中,適應能力最強的就是人類。把一群人放到沙漠,他們會給自己穿上棉衣,睡在帳篷裡,其在駱駝上遠行;吧一群人放到北極,他們會給自己穿上海豹皮,睡在冰屋裡,用狗拉雪橇代步。要是你把他們放到蘇聯的環境裡呢?他們便學會在排隊時和陌生人客氣交談,學會把自己的衣服整整齊齊收進分配給他們的半個抽屜櫃裡,學會在素描簿上畫想像的建築。也就是說,他們在什麼環境裡都能適應。但對那些革命之前就去過巴黎的人來說,必須適應的一個大問題,就是接受自己永遠再也不能去巴黎的事實......

466

離開莫斯科的前一天晚上,蘇菲亞隊父親的安排表示痛苦沮喪時,父親想辦法安慰她。他說,我們的人生受不確定的因素所宰制,這些因素很多都有破壞性,甚至非常可怕。但是只要我們敞開心胸,堅持不懈,我們便有可能在某個時刻頓然領會,發生在我們身上的這一切,都是人生道路必經的過程,也唯有如此,我們才能跨進我們注定要有的嶄新人生。

沒有留言: